Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: owing to
This includes an amount of PLN 7,5 million owed to the Social Security Office, PLN 19,1 million
owed to
the Lower Silesia Region Tax Office, PLN 24,9 million owed to Wrocław City Council and PLN 12,9...

W tym również zobowiązania wobec Zakładu Ubezpieczeń Społecznych na kwotę 7,5 mln PLN, Dolnośląskiego Urzędu Skarbowego na kwotę 19,1 mln PLN, Urzędu Miejskiego Wrocławia na kwotę 24,9 mln PLN oraz...
This includes an amount of PLN 7,5 million owed to the Social Security Office, PLN 19,1 million
owed to
the Lower Silesia Region Tax Office, PLN 24,9 million owed to Wrocław City Council and PLN 12,9 million owed to the State Fund for the Rehabilitation of the Disabled.

W tym również zobowiązania wobec Zakładu Ubezpieczeń Społecznych na kwotę 7,5 mln PLN, Dolnośląskiego Urzędu Skarbowego na kwotę 19,1 mln PLN, Urzędu Miejskiego Wrocławia na kwotę 24,9 mln PLN oraz Państwowego Funduszu Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych na kwotę 12,9 mln PLN.

The sources of funding, guarantees and other obligations
owed to
the issuer by its members.

Źródła finansowania, gwarancje i inne zobowiązania
należne
emitentowi
od
jego członków.
The sources of funding, guarantees and other obligations
owed to
the issuer by its members.

Źródła finansowania, gwarancje i inne zobowiązania
należne
emitentowi
od
jego członków.

Owing to
the structure of the ground and various currents it is, in many cases, not clear which mine is responsible for such water, which could endanger the environment and has to be kept under...

Ze
względu
na strukturę gruntu i różnych prądów kopalnia, z której pochodzą te wody zagrażające środowisku, a które muszą być utrzymywane pod kontrolą, często nie jest łatwa do ustalenia.
Owing to
the structure of the ground and various currents it is, in many cases, not clear which mine is responsible for such water, which could endanger the environment and has to be kept under control.

Ze
względu
na strukturę gruntu i różnych prądów kopalnia, z której pochodzą te wody zagrażające środowisku, a które muszą być utrzymywane pod kontrolą, często nie jest łatwa do ustalenia.

Sampling techniques may be employed where,
owing to
the structural characteristics of a particular sector of the fisheries of a Member State, comprehensive data collection would result in...

W sytuacjach, w których, z
powodu
cech strukturalnych danego sektora rybołówstwa państwa członkowskiego, gromadzenie pełnych danych sprawiałoby organom krajowym trudności niewspółmierne do znaczenia...
Sampling techniques may be employed where,
owing to
the structural characteristics of a particular sector of the fisheries of a Member State, comprehensive data collection would result in difficulties for the national authorities which would be disproportionate to the importance of that sector.

W sytuacjach, w których, z
powodu
cech strukturalnych danego sektora rybołówstwa państwa członkowskiego, gromadzenie pełnych danych sprawiałoby organom krajowym trudności niewspółmierne do znaczenia tego sektora, dopuszczalne jest stosowanie metody próbkowania.

The sale failed because the bids were far below the expected sales prices
owing to
the ongoing market turmoil.

Z uwagi na utrzymujący się kryzys na rynku kapitałowym
do
sprzedaży nie doszło, ponieważ oferty były
o
wiele niższe niż oczekiwana cena sprzedaży.
The sale failed because the bids were far below the expected sales prices
owing to
the ongoing market turmoil.

Z uwagi na utrzymujący się kryzys na rynku kapitałowym
do
sprzedaży nie doszło, ponieważ oferty były
o
wiele niższe niż oczekiwana cena sprzedaży.

...and provided for a compensation to be paid by the Hungarian State to MVM for the losses incurred
owing to
the difference between the price paid for the quantities released through capacity auctions

W rzeczywistości w ustawodawstwie węgierskim przewidziano ten skutek oraz zapewniono wypłatę rekompensaty przez państwo węgierskie na rzecz MVM za straty poniesione w wyniku różnicy między ceną...
The Hungarian legislation had actually anticipated that effect and provided for a compensation to be paid by the Hungarian State to MVM for the losses incurred
owing to
the difference between the price paid for the quantities released through capacity auctions and the sales prices obtained on the market.

W rzeczywistości w ustawodawstwie węgierskim przewidziano ten skutek oraz zapewniono wypłatę rekompensaty przez państwo węgierskie na rzecz MVM za straty poniesione w wyniku różnicy między ceną zapłaconą za ilości uwolnione za pośrednictwem aukcji mocy wytwórczych a cenami sprzedaży uzyskanymi na rynku.

...personal interests and those of the collective management organisation or between any obligations
owed to
the collective management organisation and any duty owed to any other natural or legal...

...interesami osobistymi a interesami organizacji zbiorowego zarządzania lub między obowiązkami w
stosunku do
organizacji zbiorowego zarządzania a obowiązkami wobec jakiejkolwiek innej osoby fizyczn
a declaration concerning any actual or potential conflict between any personal interests and those of the collective management organisation or between any obligations
owed to
the collective management organisation and any duty owed to any other natural or legal person.

oświadczenie dotyczące jakiegokolwiek rzeczywistego lub potencjalnego konfliktu między jakimikolwiek interesami osobistymi a interesami organizacji zbiorowego zarządzania lub między obowiązkami w
stosunku do
organizacji zbiorowego zarządzania a obowiązkami wobec jakiejkolwiek innej osoby fizycznej lub prawnej.

The services market suffered a drastic fall compared with the earlier rise
owing to
the Year 2000 problem and the changeover to the euro.

Rynek usług odnotował drastyczny spadek w stosunku
do
poprzedniej hossy,
wynikający
z problemu wejścia w rok 2000 oraz przejścia na euro.
The services market suffered a drastic fall compared with the earlier rise
owing to
the Year 2000 problem and the changeover to the euro.

Rynek usług odnotował drastyczny spadek w stosunku
do
poprzedniej hossy,
wynikający
z problemu wejścia w rok 2000 oraz przejścia na euro.

...other hand, the position with regard to the real estate financing business looks less favourable
owing to
the consolidation process, which is apparently not yet finished.

Natomiast sytuacja w sektorze finansowania nieruchomości nie wygląda aż tak korzystnie, co związane jest jednoznacznie z niezakończonym procesem konsolidacji.
On the other hand, the position with regard to the real estate financing business looks less favourable
owing to
the consolidation process, which is apparently not yet finished.

Natomiast sytuacja w sektorze finansowania nieruchomości nie wygląda aż tak korzystnie, co związane jest jednoznacznie z niezakończonym procesem konsolidacji.

...scarcely any doubt that the seller would insist on these repurchase options being exercised … And,
owing to
the autumn 2000 stock market collapse, the risk that the French group might be forced to...

Nie było żadnej wątpliwości, że sprzedawca będzie żądał realizacji tych opcji wykupu … A z
powodu
spadku giełdowego, począwszy
od
jesieni 2000 r. ryzyko, że grupa francuska będzie zmuszona do spłaty...
There was scarcely any doubt that the seller would insist on these repurchase options being exercised … And,
owing to
the autumn 2000 stock market collapse, the risk that the French group might be forced to pay for Orange wholly in cash materialised, with two payments to Vodafone of EUR 6,631 billion and EUR 4,973 billion in March 2001 and 2002’.

Nie było żadnej wątpliwości, że sprzedawca będzie żądał realizacji tych opcji wykupu … A z
powodu
spadku giełdowego, począwszy
od
jesieni 2000 r. ryzyko, że grupa francuska będzie zmuszona do spłaty 100 % Orange w gotówce, stało się faktem – dokonano dwóch wpłat na rzecz Vodafone w wysokości 6,631 miliarda euro oraz 4,973 miliarda euro w marcu 2001 r. i 2002 r.”.

...the Opening Decision, the measure grants an advantage (i) at the level of the individual company
owing to
the possibility of deducting 50 % of the net interest income from the tax base, and (ii) at

...wszczęciu postępowania środek przynosi korzyść: (i) na poziomie indywidualnych przedsiębiorstw ze
względu
na możliwość odliczenia 50 % kwoty dochodu netto z odsetek od podstawy opodatkowania; oraz...
According to the Opening Decision, the measure grants an advantage (i) at the level of the individual company
owing to
the possibility of deducting 50 % of the net interest income from the tax base, and (ii) at the level of the whole group when a Hungarian member of the group finances a group member abroad and receives interest income for which the 50 % deduction is also granted.

Zgodnie z decyzją o wszczęciu postępowania środek przynosi korzyść: (i) na poziomie indywidualnych przedsiębiorstw ze
względu
na możliwość odliczenia 50 % kwoty dochodu netto z odsetek od podstawy opodatkowania; oraz (ii) na poziomie całej grupy, jeżeli węgierski członek grupy udziela finansowania zagranicznemu członkowi grupy i uzyskuje dochód z odsetek, w odniesieniu do którego przyznano również możliwość odliczenia 50 % jego kwoty.

...the prescribed procedural deadlines (Article 1(b)(iii)), and cannot be deemed to be existing aid
owing to
the expiry of the limitation period (Article 1(b)(iv)).

...terminach (art. 1 lit. b) ppkt (iii)) i nie mogą zostać uznane za istniejącą pomoc ze
względu
na wygaśnięcie okresu przedawnienia (art. 1 lit. b) ppkt (iv)).
It is undisputed that the measures at issue were not put into effect before Italy’s accession to the Union (Article 1(b)(i) of the Regulation), are not deemed to have been authorised owing to the Commission’s failure to take a decision within the prescribed procedural deadlines (Article 1(b)(iii)), and cannot be deemed to be existing aid
owing to
the expiry of the limitation period (Article 1(b)(iv)).

Faktem bezspornym jest, że przedmiotowe środki nie zostały wprowadzone w życie przed przystąpieniem Włoch do UE (art. 1 lit. b) ppkt (i) przedmiotowego rozporządzenia), nie uznaje się ich za zatwierdzone wskutek tego, że Komisja nie podjęła decyzji w przewidzianych proceduralnie terminach (art. 1 lit. b) ppkt (iii)) i nie mogą zostać uznane za istniejącą pomoc ze
względu
na wygaśnięcie okresu przedawnienia (art. 1 lit. b) ppkt (iv)).

...or put into service before that approval ceased to be valid, in application of Article 45,
owing to
the compulsory enforcement of the EC type-approval procedure.

...lub dopuszczone do ruchu zanim homologacja ta utraciła ważność, w zastosowaniu art. 45 w
związku
z obowiązkowym wykonaniem procedury homologacji typu WE.
Paragraphs 1, 2 and 3 shall apply mutatis mutandis to vehicles which were covered by a national type-approval but which had not been registered or put into service before that approval ceased to be valid, in application of Article 45,
owing to
the compulsory enforcement of the EC type-approval procedure.

Ustępy 1–3 stosuje się odpowiednio do pojazdów, które zostały objęte krajową homologacją typu, ale nie zostały zarejestrowane lub dopuszczone do ruchu zanim homologacja ta utraciła ważność, w zastosowaniu art. 45 w
związku
z obowiązkowym wykonaniem procedury homologacji typu WE.

...two or more Member States in such a way as to require a common approach by the Member States
owing to
the scale, significance and consequences of the offences.

...co najmniej dwóch państw członkowskich tak, że skala, znaczenie i skutki tych przestępstw wymagają
od
państw członkowskich wspólnych działań.
Europol’s competence shall cover organised crime, terrorism and other forms of serious crime as listed in the Annex affecting two or more Member States in such a way as to require a common approach by the Member States
owing to
the scale, significance and consequences of the offences.

Kompetencjom Europolu podlegają: przestępczość zorganizowana, terroryzm i inne formy poważnej przestępczości, które wymieniono w załączniku i które dotyczą co najmniej dwóch państw członkowskich tak, że skala, znaczenie i skutki tych przestępstw wymagają
od
państw członkowskich wspólnych działań.

...opening of the formal investigation the Commission observed that the additional costs borne by OTE
owing to
the special employment status of its employees would not necessarily justify the State’s...

...formalnego postępowania wyjaśniającego Komisja zauważyła, że dodatkowy koszt ponoszony przez ΟΤΕ w
związku
ze szczególnym systemem zatrudnienia pracowników nie musi uzasadniać wkładu państwa,...
At the opening of the formal investigation the Commission observed that the additional costs borne by OTE
owing to
the special employment status of its employees would not necessarily justify the State’s contribution, given that OTE might have benefited, and may continue to benefit, from other advantages which neutralise the cost of the VRS (see recital 47).

Na początku formalnego postępowania wyjaśniającego Komisja zauważyła, że dodatkowy koszt ponoszony przez ΟΤΕ w
związku
ze szczególnym systemem zatrudnienia pracowników nie musi uzasadniać wkładu państwa, ponieważ OTE mogło korzystać, i ewentualnie nadal korzysta, z innych korzyści niwelujących koszt WPE (zob. motyw 47).

...therefore, a definition of finite reinsurance for the purposes of this Directive is necessary;
owing to
the special nature of this line of reinsurance activity, the home Member State should be gi

...powinna mieć zastosowanie do działalności w zakresie ograniczonej reasekuracji; dlatego też
do
celu stosowania niniejszej dyrektywy niezbędna jest definicja ograniczonej reasekuracji; ze
wzglę
This Directive should be applicable to finite reinsurance activities; therefore, a definition of finite reinsurance for the purposes of this Directive is necessary;
owing to
the special nature of this line of reinsurance activity, the home Member State should be given the option of laying down specific provisions for the pursuit of finite reinsurance activities.

Niniejsza dyrektywa powinna mieć zastosowanie do działalności w zakresie ograniczonej reasekuracji; dlatego też
do
celu stosowania niniejszej dyrektywy niezbędna jest definicja ograniczonej reasekuracji; ze
względu
na specyfikę tego typu działalności reasekuracyjnej rodzime Państwo Członkowskie powinno mieć możliwość ustanowienia specjalnych przepisów regulujących wykonywanie działalności ograniczonej reasekuracji.

...normally have a volatile acidity higher than that provided for in abovementioned Annex V
owing to
the special methods by which they are prepared and their high alcoholic strength.

...w tych kategoriach kwasowość lotną wyższą niż przewidziana w wymienionym wyżej załączniku V
dzięki
specjalnym metodom ich wytwarzania oraz
dzięki
ich wysokiemu stężeniu alkoholu.
Some German, Spanish, French, Italian, Austrian and United Kingdom wines in these categories normally have a volatile acidity higher than that provided for in abovementioned Annex V
owing to
the special methods by which they are prepared and their high alcoholic strength.

Niektóre wina niemieckie, hiszpańskie, francuskie, włoskie, austriackie i brytyjskie mają zazwyczaj w tych kategoriach kwasowość lotną wyższą niż przewidziana w wymienionym wyżej załączniku V
dzięki
specjalnym metodom ich wytwarzania oraz
dzięki
ich wysokiemu stężeniu alkoholu.

...responsible in respect of any measure or situation which may give rise to, or modify, an amount
owed to
the Agency.

...zatwierdzającego odpowiedzialnego za wszelkie środki lub sytuacje, które mogą spowodować powstanie
należności
lub zmienić kwoty
należne
agencji.
An estimate of the amount receivable shall be made by the Authorising Officer responsible in respect of any measure or situation which may give rise to, or modify, an amount
owed to
the Agency.

Szacunek należności sporządzany jest przez urzędnika zatwierdzającego odpowiedzialnego za wszelkie środki lub sytuacje, które mogą spowodować powstanie
należności
lub zmienić kwoty
należne
agencji.

...responsible in respect of any measure or situation which may give rise to or modify an amount
owed to
the Agency.

...przez intendenta odpowiedzialnego za wszelkie środki lub sytuacje, które mogą spowodować powstanie
należności
lub zmienić kwoty
należne
Agencji.
An estimate of the amount receivable shall be made by the authorising officer responsible in respect of any measure or situation which may give rise to or modify an amount
owed to
the Agency.

Prognoza należności dokonywana jest przez intendenta odpowiedzialnego za wszelkie środki lub sytuacje, które mogą spowodować powstanie
należności
lub zmienić kwoty
należne
Agencji.

...responsible in respect of any measure or situation which may give rise to or modify an amount
owing to
the agency.

...spowodować lub zmodyfikować wierzytelność agencji jest wcześniej przedmiotem sporządzenia prognozy
wierzytelności
ze strony właściwego dysponenta.
An estimate of the amount receivable shall first be made by the authorising officer responsible in respect of any measure or situation which may give rise to or modify an amount
owing to
the agency.

Każde działanie lub sytuacja, które mogłoby spowodować lub zmodyfikować wierzytelność agencji jest wcześniej przedmiotem sporządzenia prognozy
wierzytelności
ze strony właściwego dysponenta.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich